lunes, 19 de octubre de 2009

Romance de Fontefrida…

Localización y Origen

Es un romance novelesco, el origen del cual no es muy exacto. Se atribuye al Romancero Viejo, entre los siglos XIII – XIV. Se publico por primera vez al 1547 en el Cancionero de romances.
Este romance lleva ese título porque es precisamente en Fontefrida donde se desarrolla la acción entre la tórtola y el ruiseñor. Fontefrida es un arcaísmo que sustituye a Fuente fría, aunque algunos autores como Menéndez Pelayo lo hayan querido ver como una simple derivación del castillo de Roca Frida.

Argumento

Narra el encuentro entre una viuda y un señor en una fuente llamada Fontefrida, situada junto al Castillo de Rochafrida cerca del río Alarconcillo. En este fragmento se refleja la desconfianza y el desprecio que siente una viuda, representada con una tórtola, por un Ruiseñor en referencia a una propuesta de matrimonio. Se da a entender que este Ruiseñor tuvo algo que ver en la muerte del marido y que ahora intenta aprovecharse de eso.

Temática y estructura

La temática es la fidelidad de la viuda ante los engañosos intereses del Ruiseñor.
La tórtola simboliza la soledad y representa la fidelidad matrimonial más allá de la muerte. También simboliza la ligereza y la vida placentera.
Este fragmento consta de dos partes: la primera parte, desde el primer verso al 10, no se sabe muy bien quien habla, es decir, el juglar hace el papel de narrador, situándonos así en medio de la historia; la segunda parte, des del verso 11 al 26, es un diálogo entre la viuda y el ruiseñor.
Análisis

Es un fragmento de tema amoroso, muy corto, de unos 26 versos octosílabos de rima asonante aguda –o- en los versos pares. Los signos de puntuación sugieren también la distribución en grupos de 16 sílabas con pausas o censuras en medio, separando los hemistiquios.

El léxico no presenta mucha complicación, aun que sin un contexto no es fácil de entender el argumento, esto nos indica que este romance debía ser conocido oralmente. Aparecen frecuentemente hiperbatones, como por ejemplo en el verso 18 (turbia la bebía yo”), alguna sinalefa, como la del verso 6 (“que está viuda y con dolor”) y alguna metáfora como en el verso 5, ya que se substituye el nombre de la viuda por un pájaro, en este caso la tórtola. También se podría considerar un caso de personificación porque se le atribuye a la tórtola acciones o estados como el de viuda, típicos de los humanos.
Se pueden observar también, la repetición “Fontefrida, Fontefrida” así como la palabra acopocada “do”. Se utiliza una enumeración de distintos adjetivos como malo, falso, traidor, engañador… para describir el desprecio de la viuda y algunos verbos de acción como tomar, beber, pasar, irse…

Comentario final

Es un romance lírico con mucho dramatismo y atribuido al Romancero Viejo, durante los siglos XIII – XIV. Nos narra la el dolor de una viuda que ha perdido a su marido hace poco y el desprecio que tiene esta ante un Ruiseñor que la pretende. En el poema, la viuda es representada por la tórtola, una ave a la que se le relaciona con la fidelidad matrimonia y la soledad. Consta de dos partes formadas por 26 versos octosílabos de rima asonante aguda –o- en los versos pares. Aparecen algunos recursos expresivos como metáforas, personificaciones, sinalefas… entre otros. Se utilizan mucho los adjetivos negativos para describir el odio de la viuda y algunos verbos de acción.
Es un poema que me ha gustado bastante por la facilidad de comprensión y su breve duración. Además, me pareció muy curiosa la asociación que se hace con la tórtola, ya que no tenía ni idea que tenia esa simbolización.

6 comentarios:

  1. Con cierta facilidad para el comentario literario. Intenta no mezclar niveles y seguir un orden expositivo , especialmente al citar las figuras literarias. Correcto en general, con alguna falta. 7

    ResponderEliminar
  2. Respuestas
    1. Hace 3 años dice si pues... va a hacer casi 10 años de este comentario JAJAJ

      Eliminar